Da sind sie dahin – meine punkteträchtigen Vorsätze für heute. Und das nur, weil Missy Flax nicht bereit war, in Sturm und Platzregen ihr junges Leben zu riskieren. Wie unglaublich egoistisch!
Dabei war die Fahrt von Mainz aus schon ziemlich ungemütlich…
„Tara! Home. I’ll go home. (…) After all… tomorrow is another day.“
… aber die Lage hat sich in den letzten Stunden deutlich verschlechtert.
Im Ernst: Bei diesem Wetter, das hier seit meiner Rückkehr aus dem Büro herrscht, würde ich selbst meinem ärgsten Feind ein Bett für die Nacht anbieten, damit er nicht ein paar Schritte zum Auto gehen muss. Oder zur Kutsche. Nicht wahr, Scarlett?
Rhett turns to walk down the stairs
„Oh, Rhett!“
Scarlett watches Rhett walk to the door
„Rhett!“
Scarlett runs down the stairs after Rhett
„Rhett, Rhett!“
Scarlett catches him as he’s walking out the front door
„Rhett… if you go, where shall I go, what shall I do?“
Für ein Läufchen ist das wirklich nichts. Nicht mal hinter Rhett Butler her. Und in den Sturm sowieso nicht ohne Gewichte an Händen und Füßen.
„Now isn’t this better than sitting at a table?“
Nö, Scarlett. Sorry. Beim Eintreffen des Pflasterers („Sir, you are no gentleman.“ – „And you, Miss, are no lady. „) ließ der Sturm zwar nicht wesentlich nach, aber der Regen setzte zumindest eine Weile aus. So konnten wir zwar komplett verweht, aber immerhin halbwegs trocken das Außengelände besichtigen. Sein Angebot kommt morgen.
„I can’t think about that right now. If I do, I’ll go crazy. I’ll think about that tomorrow.“
Dafür verlief der Bürotag relativ störungsfrei. Morgen wird es deutlich härter. Erst neun Stunden Arbeit und dann bereichsinternes Weihnachtsessen beim Italiener. Das ist kein Spass. Wirklich nicht.
„My life is over. Nothing will ever happen to me again.“
Andererseits ist wahrscheinlich das Essen mal wieder ziemlich lecker. Und so wird es wohl auszuhalten sein. Oder sagen wir: Es gibt sicher Schlimmeres. Zum Beispiel hungrig ins Bett zu gehen. Oder was meinst du, Scarlett?
„As God is my witness, as God is my witness they’re not going to lick me. I’m going to live through this and when it’s all over, I’ll never be hungry again. No, nor any of my folk. If I have to lie, steal, cheat or kill. As God is my witness, I’ll never be hungry again.“
Wahrscheinlich müsste ich mir jetzt für morgen ein Kleid aus Übergardinen nähen, aber ich schätze, ich nehme einfach etwas Unspektakuläreres aus dem Schrank. Und lege mich stattdessen jetzt mit einem Buch aufs Sofa. Gilt Lesen als Alternativsport?

